① 如何准備上海外國語大學高級翻譯學院 會議口譯(同聲傳譯)專業考試
上海的高翻學院和北外的入學要求相似
同一個校長嘛,是個老外
我們單位有北外高翻出來專的譯屬員
看了您的基礎,我覺得似乎有些不容易通過的
因為進高翻學院的基本都是英語專業或者有海外學習經歷
英語的口語基礎好是前提,級別您是專八,也未必能在上外高翻學出來,真的
② 上海法語同聲傳譯公司哪家比較好
深圳市精譯通翻譯公司的同聲傳譯大公司好,譯員很棒,同聲傳譯速度快,比小公司的就是及時,而且准確,很多大項目就卡在小小的同聲傳譯這個環節。他口譯筆譯都很強,國內一流的。
③ 上海提供同聲傳譯的翻譯公司有哪幾家
建議樓主尋找翻譯公司,不要局限於本地,現在是互聯網時代,再者,正規翻譯公專司在基本在各地都有屬自己的分支,根據客戶需要就近安排譯員,樓主可以更多的去通過翻譯質量,公司資質,項目流程,售後服務來衡量一個翻譯公司,希望可以幫到你!
④ 上海英語同聲翻譯公司一般一天要多少錢一個同傳
需要了解你的同傳的規模及內容,並提前時間提供相應的資料;並不是說同傳就是和陪同的一樣,同傳是比較難得,如果以陪同的價格200-300元就可以解決的話,是不可能的。
⑤ 上海同聲傳譯公司哪家翻譯質量最好
博雅翻譯可以的
⑥ 關於上海外國語大學同聲傳譯專業
如果你需要這么精確的信息,最好自己打電話聯繫上海外國語大學招生辦的相關人員,不是內部的人,不會對此有足夠的了解。
⑦ 上海同聲傳譯公司哪家比較好
鍾嘏然!!
⑧ 關於上海外國語大學的同聲傳譯專業
英語專業的都來很難考上.你真的很厲害源!
同聲傳譯不是一般人能做的.
需要敏捷的思考和反應能力.雙語互換.
英語書面能力達到專業八級,口語最好達到和外國人說話感覺不到你是中國人.一般的英語專業的人都達不到的.
如果真想考,只能把英語當作專業來學.找些英語專業的人的書來看.也許需要花費你大學三分之二的時間才行.
現有幾個問題:上外的同聲傳譯是否一定要求考第二外語? 一般都要
考不考高等數學? 不用
考生是否要參加全國研究生統一考試?
當然要