❶ 只参加全国英语翻译二级笔译考试,不参加二级口译考试,通过的话就会发二级笔译证书吗
可以! CATTI 口译和笔译分开报名、分开考试、分开拿证,互不影响~ 拿二笔证书的回前提,你的笔译实答务和笔译综合的成绩都不低于 60分! 官方网站:www.catti.net.cn 如有问题或需要翻译培训资料,可以直接联系本人,我免费提供(本人是自由翻译)
❷ 全国英语翻译证书考试如何报名
全国英语翻译证书考试具体手续、报名流程和材料如下:
1、报考手续
报名时请带个人身份证,身份证复印件,交两张一寸免冠照片和20元报名费和考试费。
2、报考与考试时间
考试每年举行两次,3-4月报名5月考试, 8-9月报名10月考试。具体考试时间为5月和10月的第四个周末。具体报名和考试时间以考前通知为准。
3、报名和考试地点
各地高校外国语学院
本考试着重考核参考人员的实际翻译能力,对报考资格没有限制。只要实力相当,任何学历的英语学习者和工作者都可以参加本考试。本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种资格认证考试。口译能力强者可以直接报名参加口译考试。或自由选择任何级别的口译或笔译报考。
(2)全国英语二级笔译培训扩展阅读:
考试教材、培训
本考试有大纲,但不指定考试或复习范围,考试的重点为实际动笔、动口的能力。现已陆续出版一些口、笔译方面的教材,希望对提高大家的翻译水平有所帮助。现有去年首次考试的试题及分析集结成册出版发售,供考生参考。
北京外国语大学专门成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参加。
成绩与证书
考试结束4周以后可查询成绩。考试成绩在考试结束十周之后通知考生。考试成绩分A、B、C、D四个等级。A为优秀,B为合格,C为不合格,D为较差。本考试不控制通过率。考生只要达到了既定要求,就可以拿到证书。
凡获得全国外语翻译资格证书者,将进入北外人才库,北外将向联合国及其它国际组织,在华跨国公司、集团等推荐工作机会。
❸ 全国翻译专业资格水平考试二级笔译要什么样的英语水平可以考
全国翻译专业资格水平考试二级笔译要能够翻译较高难度的各类文本。
答题要求:
(一)应考人回员应携带答黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔 。参加笔译实务科目考试的应试人员可携带纸质中英、英中词典各一本。试卷袋中每份试卷配一张草稿纸,考试时与试卷一并发放,考后收回。
(二)《笔译实务》科目在答题纸上作答。请应试人员注意如下事项:
1.答题前要仔细阅读应试人员注意事项(试卷封二)和作答须知(专用答题卡首页);
2.使用规定的作答工具作答;
3.在专用答题卡指定的区域内作答。
(三)《笔译综合能力》科目在答题卡上作答。
成绩管理:
(一)参加一、二、三级英语翻译专业资格(水平)考试笔译考试的报考人员须一次通过全部应试科目,方可获得资格证书。
(二)考试结束60天后,应试人员可通过中国人事考试网查询考试成绩,同时,全国翻译专业资格(水平)考试网提供成绩查询链接入口。
(三)考试结束后被认定为雷同试卷的,按《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部第12号令)处理。
❹ 请问考catti笔译2级有什么好的参考书吗或者培训班,本人是英语翻译专业,考了一次没过,求帮助
这样的考试难度不大,自己如果有专八基础和50万字以上翻译经验,经过两三版个月的系统备权考和复习,是很容易通过的;
CATTI 三级以及二级笔译通过的人挺多,这个证书并不值钱,可能年收入十万都无法保证到
如果真想在翻译行业发展比较好,建议至少考下 CATTI 2 的口译,同时考下笔译,并且努力拿下一级笔译,这样才会有较好发展,才有出头之日,通过二笔的人太多太多了,虽然比例比较低(12%左右),自觉性好的完全不需要任何辅导班的,不过可以买韩刚和武峰等老师的培训资料和视频看看,很不错的。
CATTI 2 适合英语研究生或翻译研究生层次/水平的去考,如果只有四六级水平或者专八不到80分,我不建议你们去直接考,需要先夯实基础再去。
❺ 考英语笔译2级翻译资格证需要怎么准备
建议你先考三级。二级口译、笔译一般是从事英语专业工作的人员考的。二级和三级都分别实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。因此你可以把大纲买来或借来先了解一下。
另外,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次,再次登记时还要提供接受继续教育或业务培训(主要内容是职业道德教育、翻译业务培训,由译协负责实施)的证明,因此并非四六级考试一样考一次一生通用。
笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》两个科目,时间分别是2个小时和3个小时。
二、三级口笔译考试(共四个等级,资深翻译是评的,一级口笔译翻译是考评结合)在03年12月开始试点,当年共有492人通过考试。04年全年有1300人通过。05年2177人。06年2844人。在05年全年报考人数首次超过了一万人,06年接近1.8万人。到06年底,累计有超过3.5万人报考,合格约7000人。通过率20%,呵呵,希望你将来也是五分之一中的人。(截止到2008年底,累计报名参考人员超过80,000人次,累计合格人数已经超过13,000人次。其中,取得二级翻译证书者4757人,取得三级翻译证书者6646人。 )
一些国内高校几年前就已经开始要求翻译专业的研究生毕业要达到二级水平。中国译协05年起允许获得三级以上证书的人直接申请成为译协的个人会员。
此外,这里所说的都是国家人事部组织的全国翻译专业资格(水平)考试,国内还有教育部考试中心与北外办的“全国外语翻译证书考试”和上海与教育部联办的“上海外语口译证书考试”。另外还有一个很容易考的商务翻译证书,好像是个名头很大的半民间机构(某某协会)搞的。
另据根据记者的采访,相关负责人提醒说,不同的人群要选择好考试语种、级别,如最简单的三级(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级)却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级(初级)考起。通过初级口译或初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。
我个人建议,如果要学翻译,可以看看以下几本书
《简明英汉翻译教程》章培基等,上海外语教育出版社;
《新实用汉英翻译教程》陈宏薇,湖北教育出版社;
《英汉、汉英翻译教程》(第一版)张春柏主编,高等教育出版社(2003)。
另外《中国翻译》也可以看一看,上面有英译汉汉译英实例及分析,每年还举行一次翻译竞赛,可能会对你有帮助。
❻ 如果考下来CATTI英语二级笔译证书,是否容易在网上找兼职翻译的工作
获得来CATTI英语二级笔译证书自者,翻译公司一般都会给测试机会,当然如果CATTI英语三级笔译成绩不错,具备扎实基础,翻译公司往往也给测试机会的;翻译公司很多时候是请经常合作的资深点的翻译员推荐人;一般水平的翻译员不会乱推荐的,所以推荐的多为不错的;CATTI英语三级笔译水平的话兼职每个月两三千应该不难的,当然如果是口译的话,待遇会高得多,甚至有时一天的收入 就相当于笔译一个月的收入,而且也没那么枯燥。
❼ 全国翻译专业资格证二级笔译考试如何准备
二级笔译主要有考试教材和辅导丛书两本,分别是:
2009年全国翻译资格(水平)考试教材 英语笔译综合能力(二级)
出版社:外文出版社
作者:汪福祥
2009年全国翻译资格(水平)考试辅导丛书 英语笔译综合能力(二级)教材配套训练
出版社:外文出版社
作者:汪福祥
http://www.520600.com/class4.asp?aid=85&nid=664
这个网址可以买到上述数目。
❽ 我想考全国英语翻译资格证二级笔译证书
没有什么特别的准备,每天多读多听,看水平了。
词汇量在一万个左右,没有指定的单词。
❾ 二级笔译的含金量有多高
二级笔译的含金量很高,一些英语专业毕业的学生都未必能通过。由于社会上版不允许报权考一级笔译,所以二级笔译就代表了社会考试笔译的最高水平了。二级笔译能过的水平还可以的,比专八难度大的,专八全国通过率45%--50%,二级笔译通过率只有12%--16%;该考试直接与职称挂钩,考下后假如做翻译的话,月入一般在7000+。
笔头翻译,用文字翻译。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。
全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语,日语两个个语种,将来要扩展到其他语种。
考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。
❿ 什么样的水平才能过二级笔译
二级翻译的含金量很高。一些英语专业的学生可能无法通过考试。由于社会不允许一级翻译,所以二级翻译代表了社会考试翻译的最高水平。
二级翻译可以通过的级别也可以。这比八级翻译更难。国家八级翻译合格率为45%-50%,二级翻译合格率仅为12%-16%。考试与题目直接相关。如果考试后做翻译,月通过率一般为7000+。
书面翻译。全国外语翻译证书考试是由教育部考试中心和北京外国语大学联合举办的面向全体公民的非学历考试。考试合格者可分别取得初级翻译证书、中级翻译证书和高级翻译证书。
(10)全国英语二级笔译培训扩展阅读:
二级笔译的国家战略:
全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称为:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文缩写为CATTI)。
目的是适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务。
根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。