导航:首页 > 技能课程 > 英语翻译培训网校

英语翻译培训网校

发布时间:2020-12-13 20:02:52

Ⅰ 怎么样能更好的记住,跟认识英语单词

我并不想得到你的加分,甚至不想得到你的采纳。但我得跟你说实话。

要学英语,首专先得会读英语。英属语是一种语言,不开口说是绝对学不出的。
你得请老师教你音标,或买音标磁带、音标光盘之类的,从音标学起。
还要掌握一些拼读规律,初一英语教材附录部分有这方面的内容。

会读单词后,可以采取联想的方法记单词,就是边读单词边联想单词所指的相关场景。如读到desk的时候,想到“桌子”这样东西,反复读,加强记忆。学过的单词第二天还要复习。
要掌握单词的用法,还应结合句子平记单词,所谓“词不离句”就是这个意思。如果背出了含有这个单词的典型例句,不仅单词记住了,而且知道它应该在什么地方用。

Ⅱ 请问夜大,网校等英语翻译本科能通过NAATI免考评估吗

要看课程设置,是否有足够的翻译课。
中国国内英语学士可以凭借大学课程免考获得澳大利亚三级翻译即NAATI资质,所在大学并不需要是所谓的NAATI提名学校,也不必是翻译专业,只要有一定数量翻译课程的英语甚至相关专业就有可能直接免考认证获得NAATI资质。
Steps to accreditation by overseas qualification

1. Complete an
Application for Accreditation by Assessment of Overseas Qualification

Attach certified copies of your ecation certificates or diplomas and a transcript of your academic record as specified in the application. Be sure that these documents have been translated into English by a NAATI accredited translator if submitting from Australia or by a qualified government translator in your country of residence, if submitting from overseas.

2. Send your application form and documents together with the application fee and accreditation fee specified on the form to:

NAATI
PO Box 4040
Hawker ACT 2614
AUSTRALIA

3. Your application will be processed by NAATI within six (6) weeks of receipt. Processing will take longer if documents supplied are incomplete or further information is required.

4. When the processing has been completed, NAATI will issue a letter indicating the outcome of the assessment. If the outcome is successful, NAATI will issue a letter of accreditation. If it is not successful, you may apply to sit for a NAATI test, either in Australia or at an overseas location.

Who can apply for Assessment of Overseas Qualifications?

Professionally qualified translators and interpreters may apply to NAATI for accreditation. Accreditation on the basis of overseas qualifications is the responsibility of NAATI's specialist advisory committee called the Qualifications and Assessment and Advisory Committee (QAAC). Translators and interpreters resident both in Australia and overseas may apply directly to NAATI. It should be noted that only those who can show that they are eligible for NAATI accreditation at the minimum level of Translator will meet the skill level required for the points awarded by the Australian Department of Immigration and Multicultural Affairs (DIMA) for migration purposes. If your qualifications are acceptable for migration purposes, this does not guarantee you employment in the field of translating or interpreting. That will depend on other factors, such as the number of vacancies or your suitability for a particular job.

Application Details

Required Documentation

Please attach the following documents

a. certified of your Degree/Diploma in translation/interpreting;

b. certified of your academic record showing specifically the number of hours in each unit of study and the scores achieved;

c. if you completed your tertiary qualification five years ago or more you must include references for any work experience since your graation; Note: Please do not send examples of your translation work.

d. evidence of membership of an international professional interpreter/translator association eg AIIC, AITC, or the Institute of Linguists (UK) if applicable; and

e. certified translation into English of all documents submitted in relation to (a), (b) and (c) above.

Note: All documents must be accompanied by a translation into English. If you are lodging your application from within Australia, the translation must be done by an Australian government language service organisation* or by a freelance NAATI accredited Translator (into English) whose work is appropriately verified by the NAATI Translator stamp. If you are lodging your application from outside of Australia, the translation must be done by a government sworn translator in the country of lodgement.

*Australian Government language service organisations include: The Translating and Interpreting Service (Commonwealth Government), Community Relations Commission (NSW), Victorian Interpreting and Translating Service (VIC), Interpreting and Translating Centre (SA) and the Northern Territory Interpreting and Translating Service (NT).

阅读全文

与英语翻译培训网校相关的资料

热点内容
公办春考培训学校 浏览:734
九江船员培训中心 浏览:5
台州绘墨艺术培训有限公司 浏览:207
非科级后备干部集中培训总结 浏览:419
东北舞蹈艺考培训机构 浏览:427
民营企业家培训班结业式 浏览:59
2017入党培训内容 浏览:828
顺德驾驶员培训中心 浏览:125
姜堰市三水培训中心网站 浏览:263
电动汽车维修培训视频 浏览:737
机关党务干部培训内容 浏览:423
企业培训为自己工作心得体会 浏览:512
线上培训工作 浏览:303
泉州舞蹈培训招聘 浏览:709
礼仪培训三年计划书 浏览:926
税务学校培训个人总结 浏览:508
专业技术人才初聘培训小结 浏览:980
是实验室设备安全培训 浏览:54
北京砂锅米线培训学校 浏览:127
干部教育培训工作意见建议 浏览:836