⑴ 成都有没啥好的笔译培训班
是备考CATTI还是单纯提升技能呢?选择合适的地方学习也要看基础技能的传授是否全面,比如英译汉跟汉译英都要充分练习了,最好从基础开始系统的学习。
⑵ 我想考翻译资格证,哪里有好的培训学校
沈阳秋阳翻译培训不错
专门为考翻译证的同学授课。每周六早9点还有免费公开讲座。现在开设笔译,口译班。就在市政府附近。
⑶ 现在还有笔译培训班吗
完全可以自学的呀
建议从词汇的专业程度、表达的流畅程度、地道程度、是否简练等角度分析、对比、评价
政府报告、CATTI 考试官方资料、世界500强公司网站、顶尖大学的英文网站(最好香港、英美、新加坡)等很多都是学习翻译的好素材~
翻译期刊:
《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错
翻译门户:
沪江英语翻译版、EN8848翻译版、
大家论坛翻译版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)
全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)
公共微信平台:
翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)
沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)
乐思福教育(ID:Isfirst2013)
中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)
经典的译作(双语对照版):
《唐诗三百首》- 许渊冲 译 出版社:中国对外翻译出版公司
《孙子兵法》- Lionel Giles 译
《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)
等等
下面这些也是一些挺有用的参考资料,是我以前认真回答过的相关帖子:
http://..com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=CATTI+3#
相信自己基础打好了,通过CATTI 2 水到渠成;二笔难度不大,我做过五年专职笔译工作,手头也有大量的CATTI 和MTI复习、辅导资料(电子档)可免费赠送爱好翻译或者从事翻译、以及想通过翻译资格考试的朋友。
我是查红玉,也是活雷锋,不谢!
⑷ catti二级笔译培训哪个好
catti二级笔译新东方培训、环球教育比较好。
为了备考CATTI,《如鱼得水记单词:专业八级词汇语境记忆》这本书在每个单元后面都有文章和练习题,背完单词之后可以巩固、加深印象。在这之外有时看看雅思或者GRE的单词。CATTI的笔译综合里有很多根据语境选词、单词同义替换之类的题,其实考察的是对单词的理解和掌握,背单词是一件需要持之以恒的事情,但也很公平,只要坚持下来了,就会得到回报。
翻译的学习用的是最原始也最有效的方法:每天一篇英译汉和汉译英。翻译完后对着参考译文,一点一点找出译得不好的地方,再反复地体会、总结。久而久之,翻译得就比以前好了。
⑸ 大家知道考翻译专业资格证的三级笔译哪个机构的培训班比较好吗
这个与个人要求有一定关系。
一般情况,选择一所培训学校一般要根据学校的级别,再加上看学校的资质是否正规!教学相关设备是否完善!办学规模情况如何!师资力量情况如何,以及教学成果,,,等方面去了解.不能从单方面去考虑,主要从教学成果,教学管理,以及就业服务等多方面去考察比较好...
⑹ 找笔译培训,catti笔译培训学校
我当时学过唐义均老师的catti笔译课程,他应该是对这个考试吃的非常透的了。
⑺ 想学笔译,哪里有笔译翻译培训
你可以先去网上搜一抄下,一些有名的袭像新东方啊,华尔街英语,都培训的,当然价格也是比较贵的,但是比较系统,可以少走一点弯路。
还有一种就是,其实你可以买一些书回来,在网上自学,各方面成本对比来说都比较低,时间也相对自由,当然,缺点是无他人当面指导,学习氛围比较一般。
这都是看你怎么选择了,另外,推荐你一个网站,我要模考,里面学习英语的东西还可以,希望对你有帮助!
⑻ catti二级笔译考试培训学校哪个好
catti二级笔译考试最好的培训学校环球网校,翻译培训界比较有名气的韩刚、马茜老师都是环球专网校的名师。
国翻属译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI)是在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
全国翻译专业资格(水平)考试的笔译考生,考试时可以携带正规出版社出版的纸质字典中译外、外译中各一本。
英汉词典推荐复旦大学陆谷孙教授主编的《英汉大词典(第二版)》(上海译文出版社出版)。 汉英词典推荐吴景荣和程镇球主编的《新时代汉英大词典》(商务印书馆出版)。
⑼ 广州笔译培训班
我也正在寻找,看到策马翻译广州分部的最新笔译班情况,晚上上课,时间比较合适,从基础到拓展运用循序渐进的课程安排。我5月想考catti的笔译,希望能去系统学习下。
⑽ 关于catti培训班
catti培训肯定需要找针对性比较强的,像有些还有上海中高口培训的那些你版就别去参加了,因权为这两个考试没有对比性,catti考试含金量高,考试更有难度。
三笔可以不报班,至于三口,如果你了解口译,知道如何练习(其中包括怎样记笔记etc.,如何练习几句话是说不清楚的)也可不报,可以直接报二级。
译之灵的口译课,是董建群、底静和李瑾老师上课的,都是资深的口译员。课程强度也比较大,学完之后还是需要自己慢慢消化了,我们这个班20人左右,老师说正常发挥应该有七八个能通过二级吧。